How to say 

"Get married" in Russian

Russian word of the day | Oct 02, 2018
жени́ться
[ zhee-née-tsa ]

Verb , perfective

Imperfective - жени́ться

to get married

Useful information

In Russian, "жениться" is used when talking about men or couples. When talking about women, you should use "выйти замуж".

"Жениться" is a perfective and imperfective verb at the same time. It's more often used as perfective. Example of this verb as imperfective:

- Они́ жени́лись под откры́тым не́бом.
- They were getting married under an open sky.

Examples

  • Ты когда́ успе́л жени́ться?

    ty kag-dá us-pyél zhee-née-tsa

    When did you have time to get married?

  • Он жени́лся год наза́д.

    on zhee-néel-sya got na-zát

    He got married a year ago.

Additional examples

More Russian sentences with the words that contain "жени".

  • Бы́ло очеви́дно, что напряже́ние ме́жду ни́ми зашка́ливало.

    bý-la a-chee-véed-na, chto na-pree-zhé-nee-ye myézh-du née-mee za-shká-lee-va-la

    It was obvious that the tension between them went through the roof.

  • Он остепени́лся и реши́л жени́ться.

    on as-tee-pee-néel-sya ee ree-shéel zhee-née-tsa

    He settled down and decided to get married.

  • Представля́ю вам моего́ жениха́.

    pryed-stav-lyá-yu vam ma-ee-vó zhe-nee-há

    I present to you my fiancé.

  • Говоря́т, е́сли нанести́ зубну́ю па́сту на ме́сто уку́са комара́, э́то помо́жет снять раздраже́ние.

    ga-va-ryát, yés-lee na-nees-tée zub-nú-yu pás-tu na myés-ta u-kú-sa ka-ma-rá, é-ta pa-mó-zheet snyat' raz-dra-zhé-nee-ye

    They say that if you apply toothpaste to a mosquito bite, it will help relieve irritation.

  • Ты собира́ешься сде́лать ей предложе́ние?

    ty sa-bee-rá-eesh-sya sdyé-lat' yeî preed-la-zhé-nee-ye

    Are you going to propose to her?

  • Свои́ми запреде́льными тре́бованиями он де́ржит весь персона́л в постоя́нном напряже́нии.

    sva-ée-mee za-pree-dyél'-ny-mee tryé-ba-va-nee-ya-mee on dyér-zheet vyes' peer-sa-nál f pas-ta-yán-nam na-pree-zhé-nee-ee

    With its exorbitant requirements he keeps all the staff in constant tension.

  • Они́ пожени́лись на про́шлой неде́ле.

    a-née pa-zhee-née-lees' na prósh-laî nee-dyé-lye

    They got married last week.

  • Узна́ть, говори́т челове́к пра́вду и́ли врёт, мо́жно по движе́ниям его́ глаз.

    uz-nát', ga-va-réet chee-la-vyék práv-du ée-lee vryot, mózh-na pa dvee-zhé-nee-yam ye-vó glas

    You can find out whether a person is telling the truth or is lying by the movements of his eyes.

  • То́же мне учи́тель! Да у него́ в ка́ждом предложе́нии граммати́ческая оши́бка.

    tó-zhe mnye u-chée-tyel'! da u nee-vó v kázh-dam preed-la-zhé-nee-ee gram-ma-tée-chees-ka-ya a-shéep-ka

    And he calls himself a teacher! He has a grammatical error in every sentence!

You might also like

Same stem words

же́нщина [zhén-schee-na] Noun
woman
жени́х [zhe-néeh] Noun
fiance, bridegroom, suiter, admirer
пожени́ться [pa-zhee-née-tsa] Verb
to get married
жена́ [zhee-ná] Noun
wife

Looking for a word? Find it here!

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *