Russian phrase of the day: С праздником!

Sep 28, 2018

How to say 

"Congratulations!" in Russian

С пра́здником!

s prázd-nee-kam

Phrase

Congratulations!

Examples

  • Поздравля́ю с пра́здником!

    pazd-rav-lyá-yu s prázd-nee-kam

    I congratulate you!

  • С пра́здником вас! - И вас!

    s prázd-nee-kam vas! - ee vas!

    Happy holiday to you! - To you too!

Additional examples

More Russian sentences with the words that contain "праздник".

  • Сего́дня у нас пра́здник - сын око́нчил шко́лу.

    se-vód-nya u nas prázd-neek - syn a-kón-cheel shkó-lu

    Today we have a celebration - our son finished the school.

  • Продавцы́ цвето́в сговори́лись подня́ть це́ны пе́ред пра́здниками.

    pra-daf-tsý tsvee-tóf sga-va-rée-lees' pad-nyat' tsé-ny pyé-reet prázd-nee-ka-mee

    Flower sellers conspired to raise prices before the holidays.

  • Вы что плани́руете де́лать на пра́здниках?

    vy chto pla-née-ru-ee-tye dyé-lat' na prázd-nee-kah

    What are you planning to do on holidays?

  • Организа́торы пра́здника постара́лись на сла́ву.

    ar-ga-nee-zá-ta-ry prázd-nee-ka pas-ta-rá-lees' na slá-vu

    The festival organizers have tried their best.

  • С Рождество́м Христо́вым! Пусть э́тот волше́бный пра́здник напо́лнит ва́шу жизнь све́том, тепло́м, ра́достью и благополу́чием.

    s razh-deest-vóm hris-tó-vym! pust' é-tat val-shéb-nyî prázd-neek na-pól-neet vá-shu zheezn' svyé-tam, tep-lóm, rá-dast'-yu ee bla-ga-pa-lú-chee-yem

    Merry Christmas! Let this magical holiday fill your life with light, warmth, joy and prosperity.

  • Дед Моро́з - гла́вный ска́зочный персона́ж на пра́зднике Но́вого го́да.

    dyed ma-róz - gláv-nyî ská-zach-nyî pyer-sa-názh na prázd-nee-kye nó-va-va gó-da

    Grandfather Frost is the main mythical character of the New Year's festivities.

  • Ру́сский Дед Моро́з относи́тельно мо́лод, он стал появля́ться на нового́дних пра́здниках всего́ сто с небольши́м лет наза́д.

    rús-keeî dyed ma-róz at-na-sée-teel'-na mó-lat, on stal pa-eev-lyá-tsa na na-va-gód-neeh prázd-nee-kah vsee-vó sto s nee-bal'-shéem lyet na-zát

    Russian Grandfather Frost is relatively young, he started to appear on New Year's festivities only a bit more than a hundred years ago.

  • По слу́чаю пра́здника все де́ти пришли́ наря́дными.

    pa slú-cha-yu prázd-nee-ka fsye dyé-tee preesh-lée na-ryád-ny-mee

    On the occasion of the celebration, all the children came well-dressed.

  • Ты чего́ така́я наря́дная, пра́здник како́й?

    ty chee-vó ta-ká-ya na-ryád-na-ya, prázd-neek ka-kóî

    Why are you so dressed up, any celebration?

Useful information

The expression "с праздником" is a shortened version of "я поздравляю вас с праздником!".

It can be used to congratulate people on any celebration, both personal and public ones.

Same stem words

отпра́здновать [at-prázd-na-vat'] Verb , perfective
to celebrate
пра́здник [prázd-neek] Noun , masculine
festival, holiday, festive occasion
Russian Pod 101

Related words and phrases

пра́здник [prázd-neek] Noun , masculine
festival, holiday, festive occasion
наря́дный [na-ryád-nyî] Adjective
well-dressed, stylish, smart
пода́рок [pa-dá-rak] Noun , masculine , plural - пода́рки
gift, present
фейерве́рк [fye-yer-vyérk] Noun , masculine
fireworks

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.