Russian phrase of the day: Падать духом / упасть духом

Nov 08, 2017

па́дать ду́хом / упа́сть ду́хом

pá-dat' dú-ham / u-pást' dú-ham


to despond, to lose courage / heart


  • По́сле про́игрыша они́ совсе́м упа́ли ду́хом.

    pós-lye pró-eeg-ry-sha a-née sav-syém u-pá-lee dú-ham

    After losing, they completely lost heart.

  • Не па́дай ду́хом, всё образу́ется!

    nye pá-daî dú-ham, vsyo ab-ra-zú-ee-tsa

    Do not be discouraged, everything will be alright!

Russian Pod 101

Related words and phrases

вот оно́ как [vot a-nó kak] Phrase
expresses surprise or amazement (about just learned facts)
боле́ть за [ba-lyét' za] Phrase
to root for, to be a fan of
насма́рку [nas-már-ku] , used only in combinations
with no positive outcome, ~go down the drain
кста́ти [kstá-tee] Adverb
by the way; to the point (or purpose), appositely

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.