Russian phrase of the day: Откуда ни возьмись

Feb 02, 2019

отку́да ни возьми́сь

at-kú-da nee vaz-mées'


out of the blue, out of nowhere, out of thin air


  • Внеза́пно, отку́да ни возьми́сь, появи́лись дво́е незнако́мцев.

    vnye-záp-na, ot-kú-da nee vaz-mées', pa-ya-vée-lées' dvó-ye nee-zná-kóm-tsef

    Suddenly, out of nowhere, two strangers appeared.

  • Вдруг, отку́да ни возьми́сь, на́чался си́льный ли́вень.

    vdruk, at-kú-da nee vaz-mées', na-cheel-syá séel'-nyî lée-vyen'

    Suddenly, out of the blue, a heavy downpour began.

You might also like

Russian Pod 101

Related words and phrases

из рук вон пло́хо [eez ruk von pló-ha] Phrase
quite wretched(ly), bad as bad could be
вот оно́ как [vot a-nó kak] Phrase
expresses surprise or amazement (about just learned facts)
ма́ло ли [má-la lee] Phrase
expresses uncertainty (~who knows?)
всё путём [fsyo pu-tyóm] Phrase
everything is ok / tip-top

Do you have any questions? We are here to help!

Your e-mail address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.