Russian phrase of the day: Отдать должное

Dec 03, 2017

отда́ть до́лжное

at-dát' dólzh-na-ye


to give/render somebody his due, to pay tribute to


  • На́до отда́ть им до́лжное, они́ хорошо́ спра́вились с зада́чей, несмотря́ на недочёты.

    ná-da at-dát' eem dólzh-na-ye, a-née ha-ra-shó sprá-vee-lees' s za-da-cheî, nees-mat-ryá na nee-da-chó-ty

    We must give them their due, they did well with the task, despite the shortcomings.

  • Мы отдали́ ему́ до́лжное и вы́слушали его́ то́чку зре́ния.

    my at-dá-lee ye-mú dólzh-na-ye ee výs-lu-sha-lee ye-vó tóch-ku zryé-nee-ya

    We gave him his due and listened to his point of view.

You might also like

Related words and phrases

ну на́до же [nu ná-da zhe] Phrase , variation - "надо же"
~oh, oh dear, my goodness (expresses surprise)
на одно́м дыха́нии [na ad-nóm dy-há-nee-ee] Phrase
in one breath
всё путём [fsyo pu-tyóm] Phrase
everything is ok / tip-top
вот оно́ что [vot a-nó chto] Phrase
expresses amazement, surprise, admiration
Learn Russian Step by Step

Do you have any questions? We are here to help!

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.